Cantonese Chinese is the main language of Hong Kong and Guangdong Province. However, in Guangzhou, a lot of people from other parts of China have moved in and Mandarin Chinese is becoming increasingly common.
The Chinese yuan is used throughout the rest of mainland China. Oddly enough, the currency looks very similar to the Hong Kong dollar and I admit I have had a number of mix-ups.
A bottle of water cost me less than five yuan, which is a bit less than one U.S. dollar!
The tang chai juk (a form of rice porridge) in Guangzhou! It is a specialty of the region and its name translates into "the rice porridge of the boat". As you can probably guess, the porridge has a lot of seafood added into it, including locally-caught fish and squid.
This week I tried to listen to some Cantonese Chinese New Year songs. Many of them feature very upbeat notes and talk about good luck and prosperity in the new year. It reminded of Christmas music!