Variability of Spanish in the Canary Islands

Location:
Tenerife, Spain
Latitude/Longitude:
28.291563700000, -16.629130400000
Journal Entry:

Even though the Canary Islands are part of Spain, they are very far away from the mainland. As such, the people living in this part of Spain have developed their own traditions, foods and even language. Let's take a look and see some of the ways that the Spanish in the Canary Islands differs from that of mainland Spain!

In the Canary Islands, it is very typical to refer to someone as "mi niño" or "mi niña." This translates to "my child," but is used for people of all ages. For example, when I visited the Horneo de Pan, a local bakery, the woman working at the bakery said to me, "gracías mi niño." This is also very common at school where many teachers call me "mi niño." Sometimes I will use this phrase, too. One day, I visited a new coffee shop under the Edifcio Filadelfia. When one of the employees asked for my order, I responded, "que sugieres mi niño?" It's a unique saying that is typical of the Canary Islands.

One of the biggest differences in the Spanish language is the tendency of people in the Canary Islands to drop the "s" at the end of words.

Pages