La vida indígena en Misiones

Dos películas preferidas mías son Frankenstein y Shrek. También me gusta compartir un buen mate. Y por fin, yo escribo leyendas orales — las historias en la comunidad que escucho de mi abuela y bisabuela, sobre los orígenes de cosas, por ejemplo, un salto o la hierba mate. Yo quiero escribir estas leyendas en guaraní y en español para que las generaciones de después no vayan a olvidar nuestras historias.

What language(s) do you speak? How do you say "Hello" in your language?:

Español, portugués, guaraní, inglés (solo algunas palabras); se dice “mbaepa” en guaraní para decir “hola”.

Do you have pets?:

Yo tengo una mascota, un mono. La llamo la monita Sol.

Have you traveled? Where have you traveled to?:

He viajado a Brasil y Paraguay, y a Córdoba, que es otra provincia en Argentina

What do you do for work?:

A veces, trabajo como traductor entre español y guaraní. Trabajo también con las abejas o en la chacra de verduras — lechuga, repollo, zanahoria. Cuando fui a Brasil, trabajé en la chacra y con los animalitos de mi tío allá. También soy estudiante. Ya tengo títulos en agricultura y medicina de animales en la chacra. Ahora estoy estudiando para ser profesor de literatura española. Me gustaría trabajar como docente en una universidad o con estudiantes en un colegio.

Is there anything else you would like to say to students in the United States?:

(Una nota de Sophia: Les dije que ustedes son estudiantes de español en un colegio, y Karaí quiso escribir algo especial para compartir con ustedes.

Pages